Закрыть ... [X]

Выражать наилучшие пожелания

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать искренние наилучшие пожелания в: Интернете Картинках Словарь

искренние

sincere heartfelt

Святейший Престол выражает убежденность в наилучшие том, что международное сообщество сделает верный выбор, и выражает судьям, которые будут избраны, свои искренние наилучшие пожелания успеха в службе на благо правосудия.

The Holy See expresses its confidence in the choices that will be made by the international community and offers its sincere best wishes for success to the elected judges in their service to the cause of justice.

Другие результаты

В духе братства я тепло приветствую Республику Южный Судан в семье нашей международной Организации и передаю искренние поздравления и наилучшие пожелания самому новому государству-члену.

It is with a great sense of brotherhood that I warmly welcome the Republic of South Sudan to the family of our global Organization and offer our sincere congratulations and best wishes to the newest Member State.

Хочу передать свои искренние симпатии и наилучшие пожелания новому Председателю КР уважаемому послу Сенегала г-же Диалло.

I should sincerely like to express my warmest and best wishes to the new President of the CD, the distinguished Ambassador of Senegal, Mrs. Diallo.

В заключение я хотел бы еще раз выразить ей наши самые искренние поздравления и наилучшие пожелания.

In conclusion, permit me once again to extend to her our heartfelt congratulations and best wishes.

«Прежде всего мне доставляет большое удовольствие от имени членов Совета Безопасности высказать искренние поздравления и наилучшие пожелания всем вам по такому приятному случаю, как День Африки.

First of all, on behalf of the members of the Security Council, I have great pleasure in expressing my warmest congratulations and best wishes to all of you on the auspicious occasion of Africa Day.

Мне хотелось бы выразить Вам самые искренние поздравления и наилучшие пожелания Вам и Вашей семье после Вашего отъезда из Женевы.

I would like to express to you my most sincere congratulations and my best wishes to you and your family after your departure from Geneva.

Я считаю для себя честью и обязанностью передать вам самые искренние приветствия и наилучшие пожелания от правительства и народа Кении.

I have the honour and duty to convey to you the warmest greetings and best wishes of the Government and people of Kenya.

В заключение позвольте мне вновь от имени правительства и народа Индонезии выразить наши искренние поздравления и наилучшие пожелания правительству и народу Восточного Тимора в связи с этим радостным событием.

In conclusion, let me once again, on behalf of the Government and people of Indonesia, express our sincere congratulations and best wishes to the Government and people of East Timor on this auspicious occasion.

Г-н Мусьока (Кения) (говорит по-английски): От лица правительства Кении я хотел бы передать Вам, г-н Председатель, мои искренние поздравления и наилучшие пожелания в связи с единодушным избранием на должность Председателя Генеральной Ассамблеи на этой сессии.

Mr. Musyoka (Kenya): On behalf of the Government of Kenya, I should like to convey to you, Sir, my sincere congratulations and best wishes on your unanimous election as President of this session of the Assembly.

Г-н Попов (Молдова) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить свои искренние поздравления и наилучшие пожелания успеха г-ну Фрейташу ду Амаралу по случаю его избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятидесятой сессии.

Mr. Popov (Moldova) (interpretation from French): First of all, I would like to extend my sincere congratulations and best wishes for success to Mr. Freitas do Amaral upon his election to the presidency of the General Assembly at its fiftieth session.

Г-н СМИТ: Г-жа Председатель, позвольте мне, посол Иногути, выразить Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания в связи с Вашим назначением Председателем данной Конференции.

Mr. SMITH: Madam President, could I extend to you, Ambassador Inoguchi, my sincere congratulations and best wishes on your appointment as President of this Conference?

Наш государственный министр г-н Ананд Шарма просил меня также передать Вам, сэр, его личные приветствия и искренние пожелания всего наилучшего.

I have also been asked by our Minister of State, Anand Sharma, to convey to you, Sir, his personal greetings and warmest good wishes.

Прошу Вас выражать наилучшие пожелания принять мои искренние поздравления с избранием на этот пост и мои наилучшие пожелания успешного проведения ее пятидесятой сессии.

Please accept my sincere congratulations on your election and my very best wishes for a successful course of its fiftieth session.

Я передаю также наилучшие пожелания правительства Барбадоса Генеральному секретарю.

I also extend the good wishes of the Barbadian Government to the Secretary-General.

Председатели двух рабочих групп также заслуживают наших поздравлений и наилучших пожеланий.

The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes.

В своем заявлении он приветствовал участников и передал наилучшие пожелания президента и правительства Ганы.

In his statement, he welcomed the participants and extended greetings from the President and the Government of Ghana.

Выражаю им и их семьям наилучшие пожелания доброго здоровья и успехов.

My best wishes for good health and success go to them and their families.

Поэтому он поручил мне передать приветствия и наилучшие пожелания всяческих успехов.

He, therefore, entrusted me with extending his greetings and best wishes for every success.

Рабочая группа просила делегата от Румынии передать гну Урлану свои наилучшие пожелания.

The Working Party asked the delegate of Romania to convey its best wishes for a happy retirement to Mr. Urlan.

Мы передаем наши наилучшие пожелания новому Специальному представителю гну Нгонги и его сотрудникам.

We offer our very best wishes to the new Special Representative, Mr. Ngongi, and to those serving with him.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 519. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 81 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Искренние наилучшие пожелания - Перевод на английский Как сделать свой текстовый квест

Наилучшие пожелания - Перевод на испанский - примеры Пожелания - Английский перевод Словарь Linguee Пожелание - это. Что такое пожелание? 100 идей классных и простых поделок с детьми! родители и педагоги! 100 лучшых идей: Стрижка каскад 2017 на все типы волос с фото Dry - Человек, однажды подаривший сердце. Текст песни. Слова песни. Lyrics «Не ревнуй» (Бюль-Бюль Оглы Полад текст песни. m)

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ